香港、台湾用繁体字,新加坡、马来西亚却用简体字是如何形成的?

全球生活2年前发布 QNTU
90 00

1955年,《汉字简化方案草案》经全国文字改革会议讨论通过,1956年正式推广简体字。我们现在使用的简体字,大多来自于1965年出版的《简化字总表》,俗称“一简字”,共2236个。

由于历史原因,当时发起的简体字运动并没有传入香港、澳门和台湾,港澳台三地至今仍使用繁字体。而新加坡马来西亚作为海外华人的主要聚居国家,当地华人在同样没有受到中国简体字运动直接影响的情况下,却主动放弃繁体字改用简体字。

为什么港澳台坚持用繁体字,而新加坡和马来西亚却主动选择用简体字。

1965年新加坡建国后,新加坡政府确定了以英语、华语(普通话)、马来语、泰米尔语为官方语言的语言政策。由于殖民历史和对国际贸易的严重依赖,英语成为新加坡跨种族交流和参与国际贸易最通用的语言。

新加坡建国后,为了加强不同方言华人群体之间的团结,传承中华文化和民族精神,抑制英语文化和东南亚土著文化对华人社会的侵蚀,推广华语成为新加坡政府的重要举措。

在华语运动和简体字运动的推进下,华语和简体字成为新加坡华人的主要语言和文字。根据1989年新加坡教育部统计的华裔小学家庭用语数据,以方言为主要家庭用语的家庭从1980年的76.2%下降到1989年的7.2%,以华语为主要家庭语言的家庭从1980年的25.9%,提升到1988年的69.1%。

和新加坡不同,马来西亚是一个以马来人为主体民族的国家,华人总人口虽然高达668万,但人口占比只有20.64%,远不及马来人61.98%占比,因此马来西亚华人的文化困境要比新加坡严重的多。

为了更好的发展华文教育,马来西亚华人也走上了汉字简化的道路。1972年,在看到中国简体字取得成效后,“为了使马来西亚华人能跟得上潮流,免得将来看不懂中国书籍”,马来西亚华人成立了简化汉字委员会,在马来西亚推广汉字简化运动。

到了90年,随着社会经济的发展,马来西亚的劳动力,尤其是高素质人才严重短缺,为了解决人力资源匮乏,同时拉拢在经济上一枝独秀的华人群体,马来西亚政府开始解除对华文教育的压制。

© 版权声明

相关文章